top of page

Eres el jefe de una organización importante de defensa lingüística y recientemente comenzó a trabajar con el gobierno mexicano y sus contrapartes provinciales. Es necesario valorar la importancia de estas iniciativas sociolingüísticas para revertir el declive de las lenguas indígenas.

Actividad educativa

Programas escolares y la integración educativa


Muchos programas escolares en todo el país están ahora involucrados en la enseñanza de lenguas locales en peligro de extinción. Con la implementación de estas iniciativas a una edad temprana, muchos estudiantes son capaces de obtener fluidez y dominio general en un idioma secundario. Hay cursos donde el tema principal es un idioma indígena y a veces hay programas de inmersión para los jóvenes. También hay diferentes fondos dedicados a la presencia de la educación bilingüe en las escuelas. La educación bilingüe refuerza la preservación de las lenguas en peligro, pero sigue siendo muy difícil motivar a los niños a utilizar el idioma minoritario fuera de la escuela en diferentes programas extracurriculares y en entornos sociales. A menos que el idioma minoritario se use en sus hogares, todavía hay un número limitado de comunidades de habla que permitirán a los estudiantes practicar su dominio del idioma. Es por eso que los programas culturales fuera de la escuela son tan importantes para los niños.

​

Programas culturales para niños

 

Muchas comunidades desarrollan programas fuera de la escuela, ya sea para complementar los programas escolares o para ser completamente independientes de las escuelas. Un programa emocionante, especialmente uno que puede combinar idiomas con recreación, puede ayudar a los niños a desarrollar su fluidez y capacidades lingüísticas. Existen diferentes programas de verano para niños que tienen programas de revitalización y a veces se pueden incorporar lenguas indígenas en varios deportes o actividades. Estas actividades divertidas son una capa adicional de refuerzo junto con iniciativas educativas en la escuela.

​

Programas de idiomas para adultos

 

Los adultos son capaces de transmitir capacidades de lenguaje a sus hijos. Muchos adultos no usan sus lenguas maternas en sus vidas profesionales donde dominan la mayoría de los idiomas. Los programas para adultos dan a la gente la oportunidad de continuar el uso de su idioma en un ambiente social, mientras que las diferentes clases proporcionan una plataforma para que los individuos la pueden practicar. Estos programas pueden inspirar a los adultos a utilizar las lenguas minoritarias más con sus hijos.

​

Documentación y desarrollo de materiales

 

La presencia de hablantes reales es crucial para la preservación de un idioma, sin embargo la documentación es también muy importante para asegurar la supervivencia de las lenguas indígenas frente a las presiones sociolingüísticas. El crecimiento de colecciones de materiales lingüísticos es capaz de fomentar más investigación y es capaz de traer más reconocimiento a las lenguas en peligro de extinción. Algunos idiomas tienen menos documentación que otros, por desgracia, pero el uso de Internet es capaz de promover más colecciones de obras literarias y textos.

​

Recursos y programas en línea

 

El Internet es una herramienta crucial en la promoción de la preservación de idiomas porque puede traducir, catalogar y proporcionar acceso mundial a una plétora de idiomas. Los archivos de audio y los podcasts pueden preservar las palabras habladas de un idioma antes de la extinción potencial. La literatura nativa que se encuentra en línea puede aumentar la popularidad de un idioma indígena y aumentar la conciencia de las estructuras poco comunes de las lenguas.

 

La preservación no es fácil. Muchas empresas de Internet están a la vanguardia de la preservación del idioma a través del aumento del acceso y la interacción con las lenguas indígenas. Las iniciativas más exitosas permiten a los pueblos indígenas tener voz en el proceso de preservación del lenguaje. Expertos de todo el mundo son útiles para identificar prácticas eficientes de preservación, pero las opiniones de los oradores son fundamentales para los proyectos de preservación.

Programas de apoyo

El concepto de preservación del lenguaje es muy similar a la revitalización del lenguaje, pero incluye más medidas preventivas para evitar la pérdida de idiomas. Con la preservación del lenguaje, las organizaciones educativas y culturales trabajan para promover la existencia de todas las lenguas en todo el mundo. En los casos de lenguas sin forma escrita, especialmente, la pérdida de un lenguaje puede destruir el conocimiento insustituible que se adquirió a lo largo de muchos siglos. 

 

Hay muchos escépticos que cuestionan por qué la preservación del lenguaje es un esfuerzo significativo. Sin embargo, es importante entender que la preservación del lenguaje es la clave para la preservación de la cultura. Muchos de los problemas que enfrentan los pueblos indígenas son el resultado de una pérdida de identidad. Parte de esta destrucción de la cultura es producto de la falta de apoyo a las lenguas minoritarias y de la abrumadora dominación de los idiomas mayoritarios. Debido a los inadecuados marcos educativos que obligan a la enseñanza en lenguas mayoritarias y la falta de voluntad de las instituciones empresariales de acomodar o promover el uso de las lenguas indígenas, muchos de estos hablantes se han avergonzado de sus lenguas maternas.

 

La preservación del lenguaje intenta obligar a los grupos a seguir hablando lenguas amenazadas o en peligro de extinción que ya no consideran prácticas. Para lograrlo, trabajan para facilitar el uso del lenguaje en la sociedad moderna. La destrucción de la discriminación lingüística es importante, pero también es importante la capacidad de los individuos de utilizar libremente su lengua en un entorno acogedor. Hay muchos acercamientos diferentes a la preservación del lenguaje:

Preservación del lenguaje

La revitalización del lenguaje es el intento de cesar o revertir el declive significativo de un idioma. En el caso de la revitalización de la lengua, los gobiernos, los lingüistas o las organizaciones culturales trabajan para rescatar una lengua que está muriendo. El trabajo evalúa la estructura del lenguaje, los usos del lenguaje y los usuarios del lenguaje. También, requiere una comprensión de las causas complejas del declive del lenguaje y la muerte.

 

Estas lenguas indígenas en peligro de extinción son el resultado de la pérdida de hablantes nativos a medida que mueren o empiezan a hablar otro idioma. Miles de lenguas indígenas corren el riesgo de desaparecer. Los lingüistas encuentran muchos oradores y comunidades que están luchando por la supervivencia de sus idiomas. Con la extinción de las lenguas habladas, especialmente aquellas con mínimos registros escritos, la humanidad perderá la riqueza cultural y el importante conocimiento ancestral que está incrustado en estos lenguajes indígenas.

 

Varias presiones externas y culturales pueden poner en peligro una lengua y exigir el inicio de los procesos de revitalización de la lengua. En el caso de una lengua sana, hay comunidades de personas (incluso si son multilingües) que hablan el idioma y lo enseñan a sus hijos. Sin embargo, hay circunstancias desafortunadas en las que permanecen los hablantes mínimos y las generaciones más jóvenes no tienen un dominio o apreciación de la lengua.

 

Los objetivos de un programa de revitalización del lenguaje dependen de la situación del idioma y de sus respectivos oradores.

Preguntas a considerar

Revitalización del lenguaje

Un proceso desafortunado

El mantenimiento, la preservación y la revitalización potencial de las lenguas indígenas son esenciales para la promoción de los ricos patrimonios culturales. Es importante que los gobiernos y las organizaciones nacionales y locales trabajen con diferentes pueblos indígenas para mantener vivas las lenguas minoritarias, porque en caso de sus desapariciones, toda una corriente de conexiones culturales y de historia se pierden para siempre. La diversidad cultural y la identidad están en riesgo con la disminución del número de idiomas en el mundo. Una combinación de diversidad lingüística y curiosidad intelectual también sufre con la extinción de las lenguas indígenas.

 

La situación es complicada. Sí, existen numerosos beneficios para la salvaguardia de los idiomas. Los idiomas dan forma a la manera que los altavoces ven el mundo. Sin embargo, algunos hablantes de lenguas indígenas ven su lengua como limitante. Muchos padres quieren que sus hijos tengan éxito, y para asegurar sus éxitos, quieren que sus hijos aprendan lenguas comunes, que son los principales lenguajes de la educación, la ciencia y los negocios. También es difícil preservar una sola versión de un idioma porque las lenguas cambian con el tiempo. Están sujetos a variaciones constantes.


Con esta información tomada en consideración, a menudo es difícil evaluar cuándo se requiere preservación o revitalización. Es útil usar los cuatro grados de peligro del lenguaje como una herramienta para determinar el estado de un lenguaje.

Antecedentes

Crucigrama

-- Derek

Comprender los fenómenos

Me encantan los blogs. He leído muchos blogs al principio de cada mañana, incluidos los de política, economía y por supuesto deportes. Me gusta el estilo familiar y la voz de los autores de mis blogs favoritos y el contenido es siempre grande. Los blogs son plataformas poderosas para compartir ideas y traen temas únicos a la atención del público. Por estas razones, estaba muy emocionado de crear un blog con el resto de los estudiantes de nuestra clase. Aprendimos mucha información este semestre y un blog es el medio perfecto para comunicar este conocimiento con el resto del mundo. Este proceso me permitió ser un mejor pensador y un escritor más reflexivo. Tuve que pensar realmente en asuntos de revitalización y preservación del lenguaje y trabajar para comunicar estos conceptos complejos de una manera atractiva para estimular la discusión pública. Este blog es más que un registro de pensamientos en Internet. En cambio, es un medio de cambio sociolingüístico y el pináculo de nuestro duro trabajo durante las últimas semanas. Estoy deseoso de ver el resultado final de todas las diferentes páginas de nuestro blog y espero que se establezca un precedente para las clases futuras. Tal vez el año en que la clase también puede desarrollar un podcast, también. Un boletín de noticias es también una buena idea. Los estudiantes pueden turnarse para escribir un boletín informativo sobre un idioma diferente en peligro de extinción en América Latina cada día y luego pueden ser enviados al Departamento de Idiomas Extranjeros.

​

En un mundo de más de 250 naciones, se estima que hay 7.000 idiomas. Por supuesto, esto significa que muchas lenguas están amenazadas en la era moderna, especialmente si no son idiomas de educación, comercio o comunicación de masas. Cuando un grupo indígena es una minoría en un país que es gobernado por hablantes de un idioma diferente, la lengua materna del grupo indígena está especialmente en peligro y la historia muestra que se enfrenta a la extinción potencial. Los migrantes a nuevos países o regiones también experimentan desplazamientos voluntarios e involuntarios del lenguaje para asimilarse con nuevas poblaciones. Algunas lenguas indígenas no tienen un estatus nacional y no es práctico para las generaciones más jóvenes aprenderlas. Todos estos hechos presentan una situación desafortunada para las lenguas minoritarias y ponen en peligro la diversidad lingüística y cultural. Pasamos una gran cantidad de tiempo este semestre discutiendo la difícil situación de las lenguas indígenas, pero con nuestra sección del blog, exploramos soluciones a estos problemas. Las soluciones no son perfectas y requieren una plétora de recursos, pero es gratificante investigar iniciativas educativas, culturales y tecnológicas que puedan ser utilizadas para promover la lucha contra la muerte de lenguas.

​

Me sorprendió el gran número de enfoques diferentes de revitalización y preservación de la lengua que existían. Estos dos fenómenos trabajan juntos y a veces es difícil clasificar las diferentes iniciativas como revitalización o preservación. Soy optimista por el aumento de programas escolares en todo el país que ahora están involucrados en la enseñanza de lenguas en peligro, sin embargo, se me hizo evidente que estas medidas se complementan con iniciativas culturales y actividades fuera de la escuela que fomentan y promueven el uso de lenguas indígenas. Es importante proporcionar un entorno social receptivo sin discriminación que fomente el uso frecuente de las lenguas minoritarias. De lo contrario, es difícil conectar a los hablantes de la lengua juntos, especialmente las generaciones mayores y jóvenes. Lamentablemente, las iniciativas actuales no son suficientes para salvar a todos los idiomas. El corazón de una lengua es sus hablantes nativos. En general, la principal causa directa de la muerte del lenguaje es que en algún momento los hablantes nativos dejan de usarlo como medio de comunicación. Hay mucho margen para mejorar las instituciones actuales y sus iniciativas para proteger las lenguas. Hoy, comenzar a usar un lenguaje en peligro de extinción como el primer idioma del hogar es un gran compromiso, porque puede significar que los niños serán menos proficientes en el idioma nacional. Por eso es tan importante la documentación y recopilación de materiales escritos de diferentes lenguas. En el caso de la extinción de un lenguaje de uso cotidiano, necesitamos tener registros de la lengua disponible para extender su vida y compartirla con el resto del mundo.

​

Hay una serie de razones por las que es difícil para los hablantes nativos hablar su idioma y para que las lenguas minoritarias expandan su influencia. A pesar de los esfuerzos de revitalización o preservación de la lengua, este desafío sigue siendo porque las fuerzas que matan a los idiomas todavía existen hoy en día. Francamente, hay una ausencia problemática de situaciones comunicativas que permiten que las lenguas indígenas sean usadas de manera significativa. La crítica y el ridículo sólo aceleran el proceso de extinción. Una contestación significativa a esto que vi fue en la movilización de esfuerzos tecnológicos para preservar las lenguas. Las grandes corporaciones están utilizando sus recursos para expandir sus plataformas tecnológicas a los hablantes de lenguas indígenas. En este sentido, el uso del lenguaje se vuelve más significativo y útil en la sociedad moderna.

Reflexión

Respuestas al crucigrama

bottom of page